Sorrento ở phiá đông nam Naples. Nằm trên sườn núi như trên một terrasse thiên nhiên, Sorrento trông ra vịnh Naples (Golfo di Napoli) và núi lửa Vésuve (Mt Vesuvius), Thành phố hưởng được một khí hậu đặc biệt ôn hòa, kết hợp với vẻ đẹp thiên nhiên của rất nhiều vịnh nhỏ (anse) và những vịnh lớn (baie) tuyệt diệu nằm dọc theo bờ biển, điều này làm cho Sorrento trở thành một trung tâm nghỉ mát nổi tiếng từ thời La mã.Từ thế kỷ XVIII, Sorrento là một nơi nghỉ mát được ưa chuộng. Casanova và Goethe đã từng lưu trú ở đây. Theo truyền thuyết Hy lạp, các nữ thần mình người đuôi cá (sirènes), có giọng hát quyến rũ và ý đồ tinh ranh, ẩn náu trong những nơi này. Các thủy thủ thời thượng cổ không đủ nghị lực để cưỡng lại bài hát ngọt ngào của những Tiên chim này. Các con yêu quái mình người đuôi cá này đã dụ dỗ các thủy thủ và làm họ bị chết chìm cùng với các con tàu. Ulysses của Homer đã thoát được sự quyến rũ chết người của các sirène bằng cách bảo những người chèo thuyền bịt tai lại và tự buộc mình vào cột buồm của con tàu khi đi qua Sorrento.Ngày xưa Sorrento là nơi nghỉ mát được hâm mộ bởi các người Anh. Ngày nay, thành phố luôn luôn được dùng làm điểm khởi đầu của các cuộc tham quan đối với các tour-opérateur, nhờ ở kế cận những danh lam thắng cảnh của vùng : những phế tích của Pompei và Herculanum, đảo Capri, cũng như những thành phố của côte amalfitaine, và để đến Naples, chỉ cách 20 phút đường thủy.
Sorrento không có những nét duyên dáng của Naples nhưng làm an lòng các khách du lịch vốn lo sợ với tiếng tăm không tốt của thành phố Napoli láng giềng.
Trung tâm lịch sử kéo dài giữa corso Italia, đại lộ chính, và cảng. Còn về đời sống xã hội và kinh tế, thành phố được tổ chức quanh piazza Tasso và những con đường dành cho bộ hành chung quanh.Các du khách ở Sorrento không nhiều hơn nơi khác. Phải nói rằng thành phố yên tĩnh hơn Naples và có những bãi biển đẹp kế cận. Trong mùa du lịch, không thiếu sự nhộn nhịp, nhiều nhạc sĩ đến từ những thành phố lân cận để làm hoạt náo những buổi dạ vũ trong các cửa hàng ăn.
Từ trung tâm ta có thể dùng một cầu thang được đẽo trong vách núi để đến Marina Piccola, bến từ đó ta dùng phà hay hydroglisseurs để đi Naples, Capri hay côte amalfitaine. Từ trung tâm có thể đến gare xe bus và xe hỏa. Sorrento đầy những cầu thang bé nhỏ và những con đường hẹp dẫn đến cảng và các marina (lớn và nhỏ) được bao quanh bởi các đồn điền các cây olive và và cam quýt nằm trên cao trông ra biển với màu thiên thanh.
Thành phố có nguồn gốc từ những colonie Hy lạp, từng trải qua thời kỳ vinh quang trong thời đại đế quốc La Mã. Dưới triều của Auguste rồi của Tibère, nhiều công trình lịch sử đã được xây dựng. Từ thời trung cổ, Sorrento còn bảo tồn Basilique de San Antonio, được xây dựng vào thế kỷ XI và hoàn toàn được trùng tu vào thế kỷ XVI , và cung điện Verniero (thế kỷ XIII), chứng nhân quan trọng của nghệ thuật byzantin.
Về mặt văn học, người dân Sorrento nổi tiếng nhất vẫn là đại thi hào Torquato Tasso, được gọi là Le Tasse (1544- 1595), tác giả của La Jérusalem délivré. Vào cuối thế kỷ XVI, Tasso đã viết những bài thơ trong tu viện Monteoliveto.Sau đó nhiều văn sĩ theo vết của người đồng nghiệp rất quý mến của họ, đến ở tại chỗ như văn hào Nga Maxime Gorki (1868 – 1936) hay nhà văn Na Uy Henrik Ibsen (1828 – 1906) viết ở đó La Maison de poupée vào năm 1879.
Cũng tham quan công trình nghệ thuật chính của thành phố, Le Palais Corréale di Torranova, được bao quanh bởi một khu vườn lộng lẫy.
ĐẠI LINH
(18/3/2012)